販売価格 판매가격 |
1837 |
---|---|
割引販売価格 | ¥1,837 ( ¥1,837 割引/割引) |
割引価格 | 割引総額 円 (モバイル割引金額 円) |
ポイント | |
配送方法 배송방법 |
宅配 |
送料 배송료 |
¥830 ~ ¥8,372
도움말
注文条件により送料
한국에서 주문은 일본국내 배송료에 무게에 따른 추가 요금필요(결제 전 주문 확인페이지에서 확인 가능) |
アイテム説明 |
商品情報 | 価額 | 削除 |
---|
*한국으로 배송의 경우
주류의 국제배송 특성상 한병씩 개별포장되어 발송되어지므로 한번에 한병이상의 주문은 불가합니다.
한병이상의 주문을 희망하시는 경우에는 한병씩 따로 주문하셔야 합니다.
割引額が適用された最終的に支払われる金額は、注文の時にご確認いただけます。
●大阪市北区の大阪天満宮で日本一に輝いた「百年梅酒」は、梅酒らしいバランスのよさが評価された。
試飲した大阪市生野区の藤堂美穂さん(31)は「濃厚な味わいだけど、甘くてとても飲みやすい。」審査委員長でソムリエの古川豊明さんは「梅酒らしいバランスの良さがあった」と評価した。
●大会は同天満宮の「大盆梅展」に合わせ、梅酒で地域を活性化しようと地元商店主らが企画。2回目の今回は、北海道から沖縄まで酒造会社88社が参加し、124銘柄を出品しました。コンテストは、来場者が試飲して気に入った梅酒に投票する形式。3日からの期間中に上位14銘柄が選ばれ、この日、ソムリエやバーテンダーら4人が、香りや口あたりなどを評価基準に順位を決めました。
●日本一の梅酒に茨城県水戸市の明利酒類の「百年梅酒」が選ばれました。優勝した百年梅酒には「天下御免」の称号が送られました。
●醸造元 明利酒類 茨城県水戸市
●5年原酒・笠原水系天然水・ハチミツブランデー仕上げ・エキス分21%・アルコール14度
●100種類3000本の古木から厳選された国産白加賀100%の青梅をブランデー・蜂蜜を加え、5年以上も熟成させた天下御免! 日本一の百年梅酒です。大阪天満宮梅酒大会優勝など、数々の賞を受賞しています。
●수많은 상을 수상하고, 오사카 키타구에 있는 텐만구 신사에서 열린 매실주 대회에서 1위로 뽑힌 "백년 매실주".
진하고 달콤한맛이 마시기 쉽고 , 매실주 다운 조화로움이 좋았다 등의 평가를 받고 124종류에 술중에서 일본1위의 매실주가 되었습니다.
● 메이리주류 / 이바라키현 (水戸市)
● 5년 원주 · 카사하라수원의 천연수 · 꿀 브랜디맛 · 추출물 21 % 알콜도수 14도
● 100종류 3000그루의 고목에서 엄선 된 일본산 매화나무인 "시로카가" 100프로 매실에 브랜디와 꿀을 넣고 5 년 이상 숙성시킨 백년매실주입니다.
商品名(상품명) | 百年梅酒(720ml) / 백년매실주(720ml) |
---|---|
販売価格(판매가격) | ¥1,837 |
配送方法(배송방법) | 宅配 |
配送費(배송료) | ¥830 ~ ¥8,372
도움말
注文条件により送料
|
商品コード(상품코드) | P00000BA |
管理コード(관리코드) | ums10004 |
QRコード(QR코드) | |
発送重量(배송중량) | 2kg |
決済手段は下記のとおりです。
クレジットカード決済,
キャリア決済ーSB(ソフトバンクまとめて支払い)
결제
한국의 경우 결제수단은 다음과 같습니다.
신용카드결제
商品の種類によっては準備及び発送が若干遅れる場合がございます。返品及び交換の際には、必ず運営スタッフへご連絡ください。
-配送料:実際の配送料については、決済ページにて商品販売価格とともにご確認いただけます。
※ご注文の商品の容量と、実際の配送時重量は異なります。
商品を安全にお送りするための梱包材や段ボール等の重さを含めた実際の重さにて配送料が計算されます。
(例:700ml->0.7キロ(内容量)+容器の重さ(瓶の重量)+梱包材+段ボールの重さをすべて含めて計算されます。同じ700mlの瓶でもデザイン等により配送時重量が異なる場合がございます。)
*한국으로 배송의 경우
주류의 국제배송 특성상 한병씩 개별포장되어 발송되어지므로 한번에
한병이상의 주문은 불가합니다.
한병이상의 주문을 희망하시는 경우에는 한병씩 따로 주문하셔야 합니다.
- 산간벽지나 도서지방은 별도의 추가금액을 지불하셔야 하는 경우가 있습니다.
고객님께서 주문하신 상품은 입금 확인후 배송해 드립니다. 다만, 상품종류에 따라서 상품의 배송이 다소 지연될 수 있습니다.
1. ご注文のキャンセルについて
- ご注文状態が「入金確認」もしくは「発送準備中」の状態の時のみキャンセルが可能です。
- ご注文のキャンセルをご希望の方は、メール・電話などを通じてご連絡をお願いいたします。
2. 交換および返品先住所
- [123-0864] 東京都 足立区 鹿浜 6-11-13
3. 交換および返品について
(1) 交換・返品をお受けできる商品
- 受け取ってから7日以内の商品
- 着用、洗濯、加工・補修をしておらず、タグが付いた新品の状態のもの誤って配送された商品
- 不良品、または損傷した状態で届いた商品
- 交換および払戻しの手続き過程で通信販売サイトと事前協議を済ませた場合
(2) 交換・返品をお受けできない商品
- お客様のもとでキズまたは破損が生じた商品
- 梱包を開けたり破いたことで商品価値が失なわれた場合
- 使用済みもしくは一部消費したことで商品価値が著しく低下した場合
- 時間の経過によって再販売できないほど商品価値が著しく低下した場合
- 複製が可能な商品などの梱包を開けた場合
- 通信販売サイトの交換および返品手続きを履行していない場合
(詳しくは、電話またはメールでお問合せください。)
4. 返品方法
商品の返品をご希望の場合は、まずはお電話またはメールにて「お問い合わせ」ください。下記「返品の手順」をご覧のうえ、お手続きをお願いいたします。
- 返品のお申し込みや受付などの手続きを経ずに返送された場合は、返品及び払戻しの処理ができかねますのでご了承ください。
- 返品する際の送料は、帰責事由によって異なります。
- 心変わりや、カラーやサイズの交換などお客様のご都合による場合、返品送料はお客様のご負担
- 誤配達・不良品など弊社に責任がある場合、返品送料は弊社にて負担
「返品の手順」
(1) 商品の受け取り日から7日以内に、欠陥があることを証明できる画像(商品全体の画像及び欠陥部分の拡大画像)を添付し、注文番号、誤配達/欠陥商品の番号、払戻し理由などの情報と一緒にメールにてご送付をお願いいたします。
(2) 返品申請を受け付けたら、後ほど別途ご連絡いたします。
(3) 返品時、パッケージ(箱、包装ビニールなど)の中に注文番号、顧客名、会員IDを記載したメモを同梱してお送りください。
※ 海外配送商品の場合、お客様のご都合による交換および返品はお受けできない場合がありますので、事前にお問い合わせください。:(カラー:サイズなどの交換を含む)
また、お客様のご都合で交換および返品される場合、往復の海外配送料および関税・付加価値税などはお客様のご負担となりますので、ご注意ください。
한국에서 주문의 경우 교환 및 반품
교환 및 반품 주소
- [123-0864] 東京都 足立区 鹿浜 6-11-13
교환 및 반품이 가능한 경우
- 상품을 공급 받으신 날로부터 7일이내 도착한 상품이 문제가 있을경우 연락을 주시면 대응해 드리도록 하겠습니다.